Lawn Bowls Association of Hong Kong, China

  • 增加字體大小
  • 預設字體大小
  • 減少字體大小
球員天地


Bowler Corner button - Buy and Sell bowls
Bowlers Corner offers button



Hong Kong Sports and Leisure Expo (Updated on 10/7/18)

There are no translations available.

For the first time, the lawn bowling sports will be exhibited at Hong Kong Sports and Leisure Expo this year. Visitors of Hong Kong Book Fair 2018 can enjoy free admission to Hong Kong Sports and Leisure Expo 2018. We hope to see everyone at the booth 5E-D32 in the venue! Visitors will be able to purchase specific items from our booth at special prices. Those who are interested in joining our training courses will also be able to sign up on site at special price. In addition, there will be a lawn bowling experience event co-organized by the conference at 2:30pm-3:30pm on the 18th July in the venue.

More details

 

Bowls for Sales - Tiger (Issued on 5/9/17)

There are no translations available.

 

Bowls for Sales - Classic II 3H (Issued on 8/11/17)

There are no translations available.

 

歌曲慶賀回歸盃 (六月二十三日發佈)

回歸盃舉行在即,特改編自一首耳熟能詳的電影<警察故事>主題曲: 【英雄故事】,譜上新詞,名為【草滾同行】,為各草滾健兒打氣共勉,祝願齊心拓展,同創機遇!

 

主球手量度及確認球局結果

There are no translations available.

一般而言,量度及確認球局結果應由第三球手進行,假如第三球手因種種原因而未能進行量度,該隊應指派其他球員進行量度及確認,而此安排亦應預先通知對手。除非前列球員未能就球局達成協議,主球手不應在一局完成後前往量度或確認,因為此舉將嚴重拖慢比賽節奏。

作為球隊較具經驗的一位成員,主球手除了肩負領導及指導其隊員作賽外,亦負有培育新隊員的責任。信任及讓新球員獨立處理球局事宜是協助他們成長的重要一環,各位主球手無須執著於一球的勝負而打擊新球員的信心。

 

Side Coaching (Issued on 19/12/2016)

There are no translations available.

This is an enquiry received from a bowler Michael Tang - CLBC, December 19, 2016.

In a League game, players give advice on play tactic or strategy to the players of the same team, but different rink. Is this against the rule of side coaching? Please advise.

Michael Tang

CLBC

 

Skip Stays at Head (Updated on 14/12/16)

There are no translations available.

This is an enquiry received from a bowler Percy Chan - STSA, December 13, 2016.

While watching videos, the recent World Bowls Championships 2016, Pairs/Triples/Fours Finals, I have observed that, while all players (except the skips) have finished their bowls, the skip A, (the first permitted) walks down to the mat, whereas, the opposing skip B stays at head till skip A to deliver his first bowl before walking down to the mat.

 

Appreciation - Stephanie and Mike Worth (Issued on 20/10/16)

There are no translations available.

I have long admired the photo coverage of league bowls by Stephanie and Mike Worth:recently met both of them-with their cameras at 'green side' .I thanked them for their obvious love of what they do-and wished them well !

Both Stephanie and Mike are great in their love of 'bowls'-an example to all of us...  They even took a photo of me!

Ian Marriott

 

Sharing - Water removal machine

There are no translations available.

It is a revolutionary surface water removal machine, designed specifically to efficiently and effectively remove standing water from any surface.

 

HKCC member - Mr. Ian Marriott had a comment of Winter triples-Game 50015 - CCC-'A' v. CdeR- A'

There are no translations available.

HKCC member - Mr. Ian Marriott had a comment of Winter triples-Game 50015 - CCC-'A' v. CdeR- A'

 


第 2 頁, 共 6 頁